< Back to previous page
Researcher
Abd Alrahman Alswlaiman
- Keywords:History, Language and literature (incl. information, documentation, library and archive sciences)
Affiliations
- Translation and Technology, Antwerp Campuses (Research group)
Member
From1 Oct 2013 → Today - Arabic Studies, Leuven (Research group)
Member
From1 Jan 2010 → 31 Dec 2012
Projects
1 - 8 of 8
- The Issue of Functional Equivalence in Translating Legal Terminology: Moroccan and Belgian Criminal Law as a Case StudyFrom8 Nov 2022 → TodayFunding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Role of translation in formation of the historical awareness of Saudi studentsFrom13 Apr 2022 → TodayFunding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- The impact of ideology in the translation of the Qur’an by Laleh Bakhtiar: The Sublime Quran as a case studyFrom20 May 2019 → 13 Nov 2023Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- A Practical Solution to OCR in Persian and Arabic PrintFrom2 May 2018 → 2 May 2022Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Extremist Discourse and Sectarian Incitement in the Digital EraFrom1 Sep 2017 → 10 Dec 2020Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Court interpreters' Performance Analysis and Assessment: Oman as a case Study.From6 Jun 2017 → 22 Nov 2021Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- The Biblical Reference Frameworks of Contemporary Dutch Translators of the Qur'anFrom28 Oct 2016 → 28 Oct 2019Funding: Own budget, for example: patrimony, inscription fees, gifts
- Wiretap: profile and trainingFrom1 Oct 2015 → 30 Sep 2017Funding: BOF - Other initiatives
Publications
41 - 50 of 73
- Judeo-Christian (Biblical) referential sources as employed by the translator when creating a translation parallel text of the Qur’an.(2014)
Authors: Abied Alswlaiman
Pages: 34 - 63 - Fī mushkilat ta’hīl al-mutarğimīn al-‘arab [= Over de problematiek van de vorming van Arabische vertalers](2014)
Authors: Abied Alswlaiman
Pages: 1 - 4 - Translation technologies: Challenging new tasks and competences for translators(2014)
Authors: Houssine Id-Youss, Frieda Steurs, Abied Alswlaiman
Pages: 1 - 14 - Thalāth qasā'id hūlandiyyah [= Drie Nederlandse gedichten](2014)
Authors: Abied Alswlaiman
- Al-luġāt wa al-kitābāt al-ğaziriyyah [= De Semitische talen en schriften](2013)
Authors: Abied Alswlaiman
Pages: 274 - 305 - De kus van een prinses(2013)
Authors: Abied Alswlaiman
- Tafkīk mustalah al-'almaniyyah [ Deconstructie van de term ('almaniyyah) in het Arabisch](2013)
Authors: Abied Alswlaiman
Pages: 136 - 177 - Tahlilah Babiliyyah [= Babylonisch slaaplied](2013)
Authors: Abied Alswlaiman
- Min Batlimos Ila Flora [Van Ptolemaeus aan Flora](2013)
Authors: Abied Alswlaiman
Pages: 1 - 20 - Al-adab al-yahudi al-arabi [Judaeo-Arabic Literature](2013)
Authors: Abied Alswlaiman
Pages: 1 - 7