Projects
Research and Training programme Historical Sociolinguistics University of Antwerp
Sociolinguistic variation in Ancient Greek dialects: mapping the contact between Doric and Koine Greek Ghent University
Ancient Greek dialects exhibit a great deal of geographic, diachronic, and sociolinguistic variation in their usage, both as spoken and as literary varieties. The Hellenistic age (4th – 1st cc. BC) was a crucial period for language contact and the rise of linguistic awareness, on account of the spread of a new variety used as lingua franca, the Koine. Previous studies have focussed on the diachronic spread of Koine and the gradual ...
An integrative account of codeswitching: reconciling structural, sociolinguistic and cognitive factors. Ghent University
This project contributes to a better understanding of the grammar underlying Spanish-English(-Kriol) codeswitching (CS). Its objective is threefold. First, at an empirical level, it provides insight into the way the conflict between synthetic/morphological and analytic/lexical patterns is handled in CS contexts. It therefore looks into the factors governing intensification (e.g. ‘a huge project’) and attenuation (‘a little lucky’), which ...
In the mind of the scribe: an integrated sociolinguistic and psycholinguistic approach to orthographic variation and change in the Greek language of the papyri Ghent University
This project proposes to combine for the first time historical (socio)linguistics with the insights from modern psycholinguistic research to study linguistic variation in post-Classical Greek. For this purpose the study will use the corpus of Greek documentary papyri, an important source for our knowledge of the history of Greek after the Classical period (ca. 300 BCE – 800 CE). The project builds on existing infrastructure developed by the ...
Language and guardianship: A sociolinguistic ethnography of the multilingual resources and strategies used in the guidance trajectory of unaccompanied refugee minors Ghent University
Language and multilingualism play a critical role in asylum and refugee encounters. Sociolinguistic and interpreting research on multilingual service provision has demonstrated how issues of voice and linguistic-narrative inequality are part of the everyday experience of migrants and refugees because they often do not get the language support they are entitled to. While considerable research has been conducted on the multilingual challenges ...
From the promised land: a historical sociolinguistic study of the influence of English on the language use of Flemish emigrants Vrije Universiteit Brussel
heritage languages in North America. While the dynamics between
English and many Western languages have indeed already been
abundantly studied, research on Heritage Belgian Dutch remains
uncovered ground to a very large extent. Nevertheless, Belgian
Dutch forms an interesting case study because of its rather unique
sociolinguistic history. ...
Effective information exchange and care orientation in Covid-19-related contact tracing phone calls. An applied sociolinguistic and conversation analytic enquiry into optimizing interactional dynamics and pragmatic awareness. Ghent University
Responding to a number of urgent problems noted in the area of Covid-19 contact tracing (reluctance to give information, lack of care orientation, script-dominated talk), this project analyses and seeks to optimize the interactional functioning of the contact tracing phone call services coordinated by the Flemish Agency for Health & Care. It combines 4 objectives: (i) diagnosis of interactional practice in 3 cycles of data collection and ...
Effective information exchange and care orientation in Covid-19-related contact tracing phone calls. An applied sociolinguistic and conversation analytic enquiry into optimizing interactional dynamics and pragmatic awareness. University of Antwerp
‘If only I could speak French’. A historical sociolinguistic investigation of French influence on Late Modern Southern Dutch. Vrije Universiteit Brussel
French in Dutch language history we aim to fill a descriptive gap, as well as contribute to our understanding ...