Project Spanish Federal Research Fund: "Emotion, memory, linguistic identity and emotional acculturation: influences on the learning of Spanish as a migrant language"
The infrastructure of globalisation. The printing press of the Southern netherlands and the creation of the Spanish colonial empire in Peru, 1535-1800.
Spanish as a language of origin and heritage in Belgium: translinguistic and transcultural studies of emotionality and factors of its maintenance Spaans als “language of origin” en “heritage language” in België: translinguïstische en transculturele studie
A Respeaking and Collaborative Game-Based Approach to Building a Parsed Corpus of European Spanish Dialects
“Using Spanglish in the United States: a variety of Spanish or a way of building identity? The case of Heritage Language Learners in the Foreign Languages Classroom”
Diverging grammaticalization patterns across Spanish varieties : the case of perdón in Mexican and peninsular Spanish
Spanish grammaticography and the teaching of Spanish in the sixteenth centurySpanish grammaticography and the teaching of Spanish in the sixteenth century
Current Approaches to Heritage Spanish and the Identity Construction of Spanish Heritage Speakers: Lessons Learnt from Five European Countries
Replication Data for: Diverging grammaticalization patterns across Spanish varieties: the case of 'perdón' in Mexican and Peninsular Spanish
Replication Data for: "The category of throw verbs as productive source of the Spanish inchoative construction."
Replication Data For: The apparent-time construct as a proxy to spoken conversational data in the 20th century: a Spanish case study
Replication Data for: From Motion to Causation: The Diachrony of the Spanish Causative Constructions with traer (‘Bring’) and llevar (‘Take’)