Projects
Sketch That Story and Make It Popular. Using Graphic Narratives in Feminist Activism Against Gender-Based-Violence KU Leuven
With the new millennium, gender-based violence (GBV) has entered Italian mainstream discourse. Notwithstanding the visibility achieved, activists have denounced the simplification of feminist stances against GBV promoted by mainstream media. These have been accused of re-objectifying the victims, justifying perpetrators and confirming stereotypes. As a result of a growing awareness of the risks connected to the popularisation of the GBV ...
Networks of Resistance: The Ágora Literary Circle in Post-War Spain Ghent University
This project focuses on a literary network active in Madrid in the decades following the Spanish
War. Known as Ágora (1955-1973), the group ran a publishing house, a literary journal and a
poetry prize and hosted a weekly soirée that attracted some of the most notable dissident writers
and intellectuals in post-war Spain. Remarkably, the group was run by a woman, Concha Lagos, in
a period when women were generally ...
Networks of Resistance: The Ágora Literary Circle in Post-War Spain. University of Antwerp
Found in Translation: Translators and the Construction of Literary Authority in the Eighteenth-Century Low Countries KU Leuven
Actresses and their Literary Networks: Reshaping the Cultural Scene in Early Modern Italy Ghent University
Professional actresses were among the few women to build wide literary networks and play an active cultural role in early modern Italy. Yet moralists commonly labelled them as ‘weavers of infernal webs’, ‘violators of spectator’s chastity’, or ‘prostitutes’, colouring critical perceptions for centuries and eclipsing their cultural achievements. This project examines the ways in which six prominent actresses in the professional theatre (now ...
Found in Translation. Translators and the Construction of Literary Authority in the 18th-Century Low Countries. KU Leuven
Through the lens of translators, this project seeks to shed new light on the construction of authority in the literary field of the 18th-century Low Countries. It will compare, for the first time, the Southern and Northern Netherlands in a large-scale systematic study of the previously overlooked but substantial share of translations. Combining quantitative data analysis with qualitative textual analysis, we will innovatively chart the ...
Intra-Belgian literary translations since 1970 KU Leuven
BELTRANS studies the untold history of literary translation flows in Belgium between French and Dutch in the period 1970-
2020. This project examines the link between intra-Belgian cultural transfers and the mutual knowledge and perception of
each other's culture in a period of increasing regionalisation of the state, which caused a growing distance between
Belgium’s linguistic and cultural communities. To this end, we will ...
Literary Testimonies of War and Conflict of 20th Century British and Pakistani Women Writers KU Leuven
Testimonies of War in the Works of Modern and Contemporary Women Writers
In this research project, I propose to focus on the literary representation of War in the fiction of modern and contemporary women writers referring mostly to three historic conflicts (WWI, WWII & War on Terror) with the help of textual analysis of their works under the theoretical frameworks of feminist criticism and testimony. This dissertation, through close ...