Projects
Genre and authorship in the popular romance novel: a theoretical exploration. KU Leuven
Semantics and syntax of the verb sentir: a comparative Romance study Ghent University
This project fits within the research into the possibly universal polysemy of perception verbs, but concentrates especially on a very complex but neglected element. More particularly, the project aims at the systematic analysis of the semantic and syntactic characteristics of sentir in Spanish and in comparative perspective with other Romance languages (French, Italian, Portuguese, Catalan).
The Romance between Greece and the West. Heroes and Heroines in French, Anglo-Norman and English medieval narrative. Ghent University
This project reconstructs and interprets the persistence of (ancient) novelistic and (late antique and medieval) hagiographical traditions in vernacular medieval romance. Narratological and rhetorical analyses trace diachronic continuities and synchronic differentiation in the characterization of heroes. The study can thus enhance our knowledge about the medieval reception of ancient narrating strategies and the literary complexities of an ...
In search of the Analytical Resultative Construction. A microtypological comparison of Romance and Germanic languages. Ghent University
This project is looking for (traces of) the resultative verbal construction (Ed hammers the metal flat) in 3 Romance (French, Spanish, Romanian) and 1 German (Dutch) language, in order to capture the microtypological variation w.r.t. lexical scope and productivity of the construction, against the background of other typological properties of these languages.
From three-place predicates to auxiliary verbs in Romance languages: on the cross-linguistic equivalence of putting verbs in Spanish, Portuguese and French. Ghent University
This project aims at a comparative analysis of verbs of putting in three Romance languages: Spanish, Portuguese and French. Three near-synonymous verb pairs will be studied: poner/meter (Sp.), pôr/meter (Pt.) and poser/mettre (Fr.) from a synchronic and a diachronic angle. The intra- and cross-linguistic differences in use and the grammaticalization paths of the verbs constitute the focus of this study.
Cleft constructions Romance and Germanic (non-standard) linguistic varieties Ghent University
In this research I will contribute to one of the major issues in the Gnerative approach, namely how much the interpretive component syntactically encoded. In order to do this, I will analyze the cleft structures of some Romance and Germanci languages with different main characteristics, with special attention for non-standard varieties of French, Dutch and European Portuguese.
Tradition and innovation in Middle Dutch chivalric romances from the fourteenth century. KU Leuven
Information structure in the Medieval Greek vernacular politikos stichos romances Ghent University
I will investigate the language of the later Medieval Greek (12th-16th centuries) vernacular romances composed in metre of the politikos stichos within the modern framework of information structure (most important concept: intonation units), since these texts are assumed to adopt an oral discourse. Special attention will be paid to word order, particles, clitics, dislocations, parentheticals and discourse markers.
Both Slaves and Sons: A Papyrological and Conceptual Metaphor Investigation into the Relationship between Slavery and Adoption in Romans 6 and 8 KU Leuven
This project investigates how the Apostle Paul uses slavery and adoption as metaphors for describing his addressees in his letter to the Romans. Since slaves and adoptees did not have the same legal status, it is striking that Paul describes his Roman addressees as both slaves (Rom 6:15–23) and adopted sons/children of God (Rom 8:14–17, 23). Previous studies have largely neglected to examine how Paul and his Roman addressees would have held ...