< Terug naar vorige pagina

Project

Een functioneel-contextuele evaluering van professioneel tolken: tolkpraktijk en entekstualisering in meer-fasige institutionele procedures.

Dit project analyseert tolkpraktijken in Belgische schijnhuwelijkprocedures. Die worden gekenmerkt door een complexe keten aan interviews en verslagen die uitmondt in een beslissing over de oprechtheid van een huwelijksaanvraag ingediend door een koppel. Zowel professionele als niet-professionele tolken worden daarbij ingezet om de verklaringen en antwoorden te tolken gegeven door aanvragers die het Nederlands of het Frans niet voldoende begrijpen tijdens gemeentelijke of politieverhoren. Tijdens de tolkgemedieerde interactie wordt een schriftelijke verklaring of een proces-verbaal opgesteld door de verhoorder. Dit project focust op twee aspecten die elk aanleiding geven tot een doctoraat: enerzijds de tolkpraktijk zelf en anderzijds de rol van de tolk in het entekstualiseringsproces van de mondelinge verklaringen. De descriptieve doelstellingen beslaan de rol die de tolk aanneemt in hun tolkpraktijk en de cross-sectioneel uiteenlopende rollen van de tolk in de entextualisering. De theoretische doelstelling beoogt inzicht te verlenen in de invloed die de functie en context van de tolkgemedieerde ontmoeting op het tolkgedrag uitoefent, onafhankelijk van de professionele status van de tolk. Ten slotte beoogt het project ook stakeholders bewust te maken van de cruciale rol die tolkselectie en entekstualisering spelen in een schijnhuwelijkprocedure en hoe complex de mechanismen ervan zijn.
Datum:1 jan 2022 →  Heden
Trefwoorden:MEERTALIGHEID, TOLKEN
Disciplines:Discourse studies, Pragmatiek, Sociolinguïstiek
Project type:Samenwerkingsproject