Onderzoeker
Gert De Sutter
- Trefwoorden:Syntaxis, multivariate statistiek, corpuslinguïstiek, Sociolinguïstiek, Vertaalwetenschap, Variatietaalkunde
- Disciplines:Vertaal- en tolkwetenschappen, Corpuslinguïstiek, Syntax, Nederlandse taal
Affiliaties
- Vakgroep Vertalen, tolken en communicatie (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2013 → Heden - Vakgroep Taalkunde (Departement)
Lid
Vanaf1 jul 2007 → 30 sep 2013 - Vakgroep Nederlandse Taalkunde (Departement)
Lid
Vanaf1 nov 2006 → 31 mrt 2007
Projecten
1 - 5 of 5
- Een groter theoretisch en methodologisch bereik voor vertaal- en tolkwetenschap: naar interdisciplinair taalcontactonderzoekVanaf1 jan 2020 → HedenFinanciering: FWO Wetenschappelijke onderzoeksgemeenschappen
- Grammaticale alternanties, register en explicitering in origineel en vertaald NederlandsVanaf1 sep 2015 → 31 aug 2021Financiering: BOF - Nieuwe Onderzoeksinitiatieven
- Het Europees Parlement Parallel Intermodal Corpus Gent (EPPIC-G)Vanaf1 jun 2015 → 31 mei 2018Financiering: BOF - Andere acties
- Een kwantitatief onderzoek naar normconformisme in Belgisch-Nederlandse ondertitels: een multivariatie corpusstudie.Vanaf1 okt 2014 → 30 sep 2018Financiering: FWO mandaten, BOF - Andere acties
- De structuur van semantische netwerken in vertaal den niet-vertaald Belgisch Nederlands. Een corpusvertaalkundig onderzoek naar prototypiciteitseffecten en het semantisch bereid van polyseme en bijna-synonieme lexemen.Vanaf15 okt 2012 → 31 dec 2016Financiering: HO - Projectmatig onderzoek
Publicaties
21 - 30 van 101
- Current trends in analyzing syntactic variation(2017)
Auteurs: Ludovic De Cuypere, Clara Vanderschueren, Gert De Sutter
- On the usefulness of parallel corpora for contrastive linguistics. A multivariate corpus study of meaning shifts in the semantic field of inchoativity.(2017)
Auteurs: Pauline De Baets, Lore Vandevoorde, Gert De Sutter, Olga Spevak
Aantal pagina's: 1 - Introduction : current trends in analyzing syntactic variation(2017)
Auteurs: Ludovic De Cuypere, Gert De Sutter, Clara Vanderschueren
Pagina's: 1 - 6 - A corpus-based, statistical approach to translation quality(2016)
Auteurs: Bert Cappelle, Orphée De Clercq, Gert De Sutter, Rudy Look, Koen Plevoets
Aantal pagina's: 1 - Understanding PP placement in written Dutch : a corpus-based multifactorial investigation of the principal syntactic, semantic and discursive determinants(2016)
Auteurs: Annelore Willems, Gert De Sutter, Johannes Wahle, Marisa Köllner, Harald Baayen, Gerhard Jäger, Tineke Baayen-Oudshoorn
Aantal pagina's: 1 - Distributional and translational solutions to the visualization of semantic differences between translated and non-translated Dutch(2016)
Auteurs: Lore Vandevoorde, Pauline De Baets, Els Lefever, Koen Plevoets, Gert De Sutter
Aantal pagina's: 1 - Reassessing the effect of the complexity principle on PP Placement in Dutch(2015)
Auteurs: Annelore Willems, Gert De Sutter
Pagina's: 339 - 367 - Corpus-based translation studies: across genres, methods and disciplines(2015)
Auteurs: Bart Defrancq, Bernard De Clerck, Gert De Sutter
- Translation-driven mapping of semantic fields : the case of Dutch and French inceptive verbs(2013)
Auteurs: Lore Vandevoorde, Gert De Sutter, Koen Plevoets, Thomas Wielfaert, Kris Heylen, Dirk Speelman
Pagina's: 93 - 96 - Distance-to-V, length and verb disposition effects on PP placement in Belgian Dutch : a corpus-based multifactorial investigation(2013)
Auteurs: Annelore Willems, Gert De Sutter, Thomas Wielfaert, Kris Heylen, Dirk Speelman
Pagina's: 103 - 105