< Terug naar vorige pagina
Onderzoeker
Heidi Salaets
- Disciplines:Vertaal- en tolkwetenschappen
Affiliaties
- Onderzoekseenheid Vertaalwetenschap, Leuven (Onderzoekseenheid)
Verantwoordelijke
Vanaf1 jan 2024 → Heden - Onderzoekseenheid Vertaalwetenschap, Campussen Antwerpen (Onderzoekseenheid)
Verantwoordelijke
Vanaf1 jan 2024 → Heden - Onderzoekseenheid Vertaalwetenschap (Onderzoekseenheid)
Verantwoordelijke
Vanaf1 jan 2024 → Heden - Onderzoekseenheid Vertaalwetenschap, Campus Kulak Kortrijk (Onderzoekseenheid)
Verantwoordelijke
Vanaf1 jan 2024 → Heden - Onderzoekseenheid Vertaalwetenschap, Campus Brussel (Onderzoekseenheid)
Verantwoordelijke
Vanaf1 jan 2024 → Heden - Onderzoeksgroep Tolkwetenschap, Leuven (Onderzoeksgroep)
Verantwoordelijke
Vanaf16 sep 2013 → Heden - Onderzoeksgroep Tolkwetenschap, Campus Brussel (Onderzoeksgroep)
Verantwoordelijke
Vanaf16 sep 2013 → Heden - Onderzoeksgroep Tolkwetenschap, Campus Antwerpen (Onderzoeksgroep)
Verantwoordelijke
Vanaf16 sep 2013 → Heden - Onderzoekseenheid Publiekrecht (Onderzoekseenheid)
Lid
Vanaf1 okt 2019 → 11 nov 2019 - Onderzoeksgroep Tolkwetenschap, Campus Antwerpen (Onderzoeksgroep)
Lid
Vanaf1 okt 2013 → Heden
Projecten
1 - 10 of 18
- Omgaan met taaldiversiteit in ongeplande zorgverleningVanaf16 feb 2024 → HedenFinanciering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Meertaligheid in gevangenissen en succesvolle re-integratie in de samenleving: een interdisciplinaire evaluatie van Belgische taalwetgeving, beleid en praktijk in een Europees mensenrechtelijk kaderVanaf13 okt 2023 → HedenFinanciering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Meertaligheid in gevangenissen en succesvolle re-integratie in de samenleving: een interdisciplinaire evaluatie van Belgische taalwetgeving, beleid en praktijk in een Europees mensenrechtelijk kaderVanaf1 okt 2023 → HedenFinanciering: BOF - projecten
- Terminologiegebruik tijdens tolk-gemedieerde interacties in gerechtelijk vooronderzoek: een vergelijkende studie van terminologische noden, uitdagingen en tolkstrategieënVanaf12 jul 2023 → HedenFinanciering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Omgaan met taaldiversiteit in de ongeplande zorgverleningVanaf20 nov 2022 → HedenFinanciering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Samenwerkend leren in de buitenschoolse tolkpraktijk: perceptie en effectiviteitsamenwerkend leren leren in buitenschoolse tolkpraktijken: een onderzoek naar perceptie en effectiviteitVanaf10 okt 2022 → HedenFinanciering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Omgaan met taaldiversiteit in ongeplande zorgverleningAcroniem: MaLBUCVanaf1 okt 2022 → HedenFinanciering: BOF - projecten
- Tolktechnologie en een veranderd tolken door COVID-19.Vanaf1 mrt 2022 → 31 jan 2023Financiering: Buitenl. privé-opdrachtgever - onbepaald
- Afstemmen van meertalige informatievoorziening op communicatienoden in de asielopvang.Vanaf1 jan 2021 → 30 jun 2022Financiering: FOD Justitie
- De communicatie met minderjarigen via een contacttaal met bijstand van een professionele tolk in de Vlaamse jeugdhulp: een kwalitatief en kwantitatief onderzoekVanaf27 mrt 2019 → 11 jun 2019Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
Publicaties
41 - 50 van 66
- Languages of Lesser Diffusion (LLDs) : the rationale behind the research project and definitions(2016)
Auteurs: Heidi Salaets, Katalin Balogh, Dominique Van Schoor
Pagina's: 17 - 32 - TraiLLD: Training in Languages of Lesser Diffusion(2016)
Auteurs: Katalin Balogh, Heidi Salaets, Dominique Van Schoor
Aantal pagina's: 224 - Course descriptions: Legal interpreting and translation programme KU Leuven (Antwerp Campus)(2016)
Auteurs: Katalin Balogh, Heidi Salaets, Dominique Van Schoor
Pagina's: 35 - 41 - On interprofessionality in interpreter training: a few thoughts and two stories(2016)
Auteurs: Demi Krystallidou, Heidi Salaets
Pagina's: 5 - 21 - Conclusion and recommendations(2016)
Auteurs: Heidi Salaets, Katalin Balogh, Dominique Van Schoor
Pagina's: 213 - 215 - The cooperation between the Waterway Police and legal interpreters in the legal district of Antwerp: a qualitative study on best practices(2015)
Auteurs: Heidi Salaets
Pagina's: 195 - 216 - Development of reliable evaluation tools in legal interpreting: a test case(2015)
Auteurs: Heidi Salaets, Katalin Balogh
Pagina's: 103 - 120 - Implementig Findings from Interpreter Education Research: The Asylum Crisis in Europe and the Case of Belgium(2015)
Auteurs: Heidi Salaets, Katalin Balogh
Pagina's: 64 - 67 - Tap Interpreting: from practice to norm. A Belgian case study(2015)
Auteurs: Heidi Salaets, Abied Alswlaiman
Pagina's: 11 - 49 - Contextualized Ethics in Interpreter-Mediated Police Questioning and Awareness Raising through Joint Training(2015)
Auteurs: Heidi Salaets
Pagina's: 40 - 74