Onderzoeker
Koen Plevoets
- Disciplines:Wetenschappelijke, technische en literaire vertaling, Sociolinguïstiek, Vertaal- en tolkwetenschappen, Corpuslinguïstiek, Computationele linguïstiek, Nederlandse taal, Statistiek, Mathematische linguïstiek
Affiliaties
- Vakgroep Toegepaste Wiskunde, Informatica en Statistiek (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2018 → Heden - Vakgroep Vertalen, tolken en communicatie (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2013 → Heden - Vakgroep Frans (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2010 → 31 dec 2010 - Vakgroep Taalkunde (Departement)
Lid
Vanaf1 jul 2007 → 31 dec 2015
Publicaties
11 - 20 van 57
- A corpus-based study of semantic differences in translation : the case of inchoativity in Dutch(2017)
Auteurs: Lore Vandevoorde, Els Lefever, Koen Plevoets, Gert De Sutter
Pagina's: 388 - 415 - Towards a corpus-based, statistical approach of translation quality : measuring and visualizing linguistic deviance in student translations(2017)
Auteurs: Gert De Sutter, Bert Cappelle, Orphée De Clercq, Rudy Loock, Koen Plevoets, Geoffrey S. Koby, Isabel Lacruz
Pagina's: 25 - 39 - A corpus-based, statistical approach to translation quality(2016)
Auteurs: Bert Cappelle, Orphée De Clercq, Gert De Sutter, Rudy Look, Koen Plevoets
Aantal pagina's: 1 - The diachronic development of zero complementation : a multifactorial analysis of the that/zero alternation with think, suppose, and believe(2016)
Auteurs: Christopher Shank, Julie Van Bogaert, Koen Plevoets
Pagina's: 31 - 72 - A multifactorial analysis of that/zero alternation : a diachronic study of the grammaticalization of the zero complementizer construction with think, guess and understand(2016)Series: Constructional aprroaches to language
Auteurs: Christopher Shank, Koen Plevoets, Julie Van Bogaert, Jiyoung Yoon, Stefan Gries
Pagina's: 201 - 240 - Distributional and translational solutions to the visualization of semantic differences between translated and non-translated Dutch(2016)
Auteurs: Lore Vandevoorde, Pauline De Baets, Els Lefever, Koen Plevoets, Gert De Sutter
Aantal pagina's: 1 - Translation-driven mapping of semantic fields : the case of Dutch and French inceptive verbs(2013)
Auteurs: Lore Vandevoorde, Gert De Sutter, Koen Plevoets, Thomas Wielfaert, Kris Heylen, Dirk Speelman
Pagina's: 93 - 96 - A diachronic corpus based multivariate analysis of 'I think that' versus 'I think zero'Series: Human Cognitive Processing
Auteurs: Christopher Shank, Koen Plevoets, Hubert Cuyckens, Dylan Glynn, Justyna Robinson
Pagina's: 279 - 303 - Social attitudes, intelligibility and comprehensibility : the role of the listener in the perception of non-native speech
Auteurs: Ellen Simon, Chloé Lybaert, Koen Plevoets
Pagina's: 177 - 221 - De status van de Vlaamse tussentaal: een analyse van enkele socio-economische determinanten
Auteurs: Koen Plevoets
Pagina's: 191 - 233