< Terug naar vorige pagina
Onderzoeker
Lieven Buysse
- Disciplines:Linguïstiek
Affiliaties
- Onderzoeksgroep Multimodaliteit, Interactie en Discours (MIDI), Campus Brussel (Onderzoeksgroep)
Lid
Vanaf1 okt 2013 → Heden
Projecten
1 - 7 of 7
- 'It's like y'know my mother tongue'. De impact van de moedertaal en individuele variatie op het gebruik van pragmatic markers door taalverwervers van het Engels in peer-to-peerinteractieVanaf1 okt 2023 → HedenFinanciering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- 'It's like y'know my mother tongue'. De impact van de moedertaal en individuele variatie op het gebruik van pragmatic markers door taalverwervers van het Engels in peer-to-peerinteractieVanaf1 okt 2023 → HedenFinanciering: BOF - projecten
- EMCI Consortium Project 2023-24: Excellentie in conferentietolkentraining door middel van kwaliteitsborging (QA), training van trainers (ToT) en het delen van beste praktijken met interesse in nieuwe technologieën en de implementatie ervan.Vanaf1 okt 2023 → HedenFinanciering: Andere Eu-programma's en intiatieven
- Ontwikkeling van een EU-webportaal voor openbare tolkdiensten via webcams om de toegang tot basisdiensten voor onderdanen van derde landen te verbeteren.Vanaf1 sep 2022 → HedenFinanciering: Andere Eu-programma's en intiatieven
- Pragmatische markers in het Engels van moedertaal- en niet-moedertaalsprekers: Een onderzoek naar het gebruik van en de houding tegenover pragmatische markersVanaf1 okt 2017 → 22 sep 2021Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Pragmatic markers in het Engels van moedertaal- en niet-moedertaalsprekers:Een studie naar het gebruik van en attitudes over pragmatic markersVanaf1 okt 2017 → 30 sep 2021Financiering: BOF - Geconcert. Onderzoeksacties vanaf 1994
- Discoursanalyse in het Europees Parlement. Een onderzoek en vergelijking van interventies van Nederlandse en Poolse parlementsledenVanaf1 okt 2016 → 1 okt 2017Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
Publicaties
11 - 20 van 33
- ‘The (er) justice (er) the dep= you know the what’s it called’. The (dis)fluency of 'you know' in learner and native English(2019)
Auteurs: Lieven Buysse, Liesbeth Degand, Gaëtanelle Gilquin, Laurence Meurant, Anne Catherine Simon
Pagina's: 243 - 260 - English in 21st century Europe: A language on the move for people on the move(2019)
Auteurs: Lieven Buysse, Ivo Fabijanić, Lidija Štrmelj, Vesna Ukić Košta, Monika Bregović
Pagina's: 253 - 267 - Human papillomaviruses. Pathogen, transmission, and prevalence(2017)
Auteurs: Lieven Buysse
Pagina's: 660 - 664 - Understanding pragmatics(2017)
Auteurs: Lieven Buysse
Pagina's: 125 - 130 - People on the move, English on the move. Reflections on English in non-native contexts in 21st century Europe(2017)
Auteurs: Lieven Buysse
Pagina's: 5 - 13 - Question tags in translation. An investigation into the translatability of English question tags into Dutch(2017)
Auteurs: Lieven Buysse
Pagina's: 157 - 182 - The pragmatic marker 'you know' in learner Englishes(2017)
Auteurs: Lieven Buysse
Pagina's: 40 - 57 - English so and Dutch dus in a parallel corpus: an investigation into their mutual translatability(2017)
Auteurs: Lieven Buysse
Pagina's: 33 - 61 - De macht van de taal: Taalbeheersingsonderzoek in Nederland en Vlaanderen(2016)
Auteurs: Dorien Van De Mieroop, Lieven Buysse, Roel Coesemans, Paul Gillaerts
Aantal pagina's: 328 - Getting organized to beat Babel in multilingual service encounters: The European Network for Public Service Interpreting and Translation(2015)
Auteurs: Lieven Buysse
Pagina's: 186 - 197