< Terug naar vorige pagina
Onderzoeker
Lieven D'hulst
- Disciplines:Theorie en methodologie in de filosofie, Filosofie, Andere filosofie, ethiek en religiestudies niet elders geclassificeerd
Affiliaties
- Onderzoeksgroep Vertaling en Interculturele Transfer, Campus Kulak Kortrijk (Onderzoeksgroep)
Lid
Vanaf1 nov 2013 → 31 aug 2014 - Faculteit Letteren, Campus Kulak Kortrijk (Faculteit)
Lid
Vanaf1 okt 2000 → Heden
Projecten
1 - 8 of 8
- Een interculturele studie van het oeuvre van twee Congolese eigentijdse auteurs, Lomami Thibamba en Henri LopesVanaf21 mrt 2017 → 9 sep 2020Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Ontstaan en evolutie van vertaalpolitiek in België (1830-1918): een interdisciplinaire benadering van meertalig burgerschap.Vanaf1 okt 2015 → 30 sep 2019Financiering: BOF - Geconcert. Onderzoeksacties vanaf 1994
- * De rol van de overheden op het gebied van vertaalpolitiek in België gedurende de lange 19e eeuwVanaf1 okt 2015 → 16 dec 2023Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- De Griekse receptie van Boccaccio’s Decameron sinds de 16e eeuw: een verkenning van translation agencyVanaf1 okt 2013 → 19 mei 2023Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
- Ethosconstructie en de poëtica van het tweetalig schrijven in het oeuvre van Nancy Huston tussen 1984-2002.Vanaf1 okt 2012 → 17 dec 2018Financiering: FWO mandaten
- Douaniers of smokkelaars? - de mediërende rol van interculturele actoren in België en tussen België en Frankrijk (1850-1930).Vanaf1 okt 2011 → 30 sep 2017Financiering: BOF - Geconcert. Onderzoeksacties vanaf 1994
- Waarom Belgische dichters Vlaams zijn geworden. Ontstaan, vormgeving en legitimering van dichterlijk ethos in België (1850-1880).Vanaf1 okt 2011 → 31 aug 2013Financiering: FWO mandaten
- De totstandbrenging van het satirische discours in vertalingen van Spaanse satirisch proza in de periode 1641-1645Vanaf1 okt 2010 → 23 jan 2018Financiering: Eigen Middelen zoals patrimonium, inschrijvingsgelden, giften, ....
Publicaties
41 - 50 van 147
- An author in search of a literature: Clavareau in 'Belgium' during the 'Dutch' period(2018)
Auteurs: Lieven D'hulst
Pagina's: 1313 - 1325 - Historicising knowledge. Introduction(2018)
Auteurs: Lieven D'hulst
Pagina's: 233 - 234 - A History of Modern Translation Knowledge(2018)
Auteurs: Lieven D'hulst
Aantal pagina's: 470 - Translation and space. A historical viewpoint and a case study(2018)
Auteurs: Lieven D'hulst
Pagina's: 197 - 212 - Counterfactual history(2018)
Auteurs: Lieven D'hulst
Pagina's: 277 - 282 - General Introduction(2018)
Auteurs: Lieven D'hulst
Pagina's: 1 - 14 - Channeling Post-Colonial Caribbean Literature toward a North American Readership: A study in Translation of the Works of Maryse Condé(2017)
Auteurs: Krista Slagle, Lieven D'hulst, Theo D'haen
- From the discourse on national art: Van Hasselt and La Renaissance (1839-1854)(2017)
Auteurs: Lieven D'hulst
Pagina's: 255 - 265 - Introduction(2017)
Auteurs: Reine Meylaerts, Lieven D'hulst, Tom Verschaffel
Pagina's: 7 - 19 - Transfert allemand-français de livrets d’opéra au XIXe siècle: le rôle des intraducteurs et extraducteurs belges(2017)
Auteurs: Lieven D'hulst
Pagina's: 307 - 322