< Terug naar vorige pagina
Publicatie
The Origin of the Ethiosemitic Verb hlw ‘to be present’
Tijdschriftbijdrage - Tijdschriftartikel
The Ethiosemitic verb hlw ‘to be present’ is strange in three regards: it shows an unusual alternation between -o and -awa in Classical Ethiopic; it is formally Perfect, but used in the present tense; and it has no verbal cognates in other branches of Semitic. This is because it is originally not a Perfect, but a presentative particle, to be connected with other Semitic presentatives reflecting *hallaw. Due to the levelling of the second person object suffixes to the Perfect endings in Ethiosemitic, suffixed presentative forms like hallo-ka could be reanalyzed as consisting of a verbal stem hallo- and a subject ending -ka. Other forms of the paradigm, including the 3M.SG Perfect hallaw-a, were then created by analogy with III-w 02-stem verbs like fannawa ‘to send’.
Tijdschrift: Journal of the American Oriental Society
ISSN: 0003-0279
Issue: 3
Volume: 142
Pagina's: 699 - 704
Jaar van publicatie:2022
Toegankelijkheid:Closed