Titel Promotor Affiliaties "Korte inhoud" "Wijsheid voor de massa, wijsheid van de massa? Journalistieke genres, nieuwsproductie en publieksparticipatie in de negentiende eeuw (casus Brussel, 1780-1900)." "Caroline Pauwels" Communicatiewetenschappen "Dit projectvoorstel beoogt het hedendaagse debat rond 'user-generated content' mediahistorisch te duiden. Te gemakkelijk wordt immers verondersteld dat publieksparticipatie in nieuws een actueel gegeven is. In dit voorstel wordt een negentiende-eeuwse voorloper van 'user-generated content' voor de casus Brussel onderzocht. Minstens tot het midden van de negentiende eeuw, wanneer de beroepsjournalist verschijnt, leverden burgers de inhouden voor het nieuws in de Brusselse media. Tot aan de afschaffing van het dagbladzegel (1848) waren kranten een ontoegankelijk en elitair medium. Voor het binnenlandse nieuws gold het pamflet tot dan als enige massamedium. Zachte nieuwsinhouden zijn terug te vinden in almanakken, het meest populaire leesmateriaal uit deze periode dat ook in het bereik van lagere sociale groepen lag. De onderzoeksbetrachting van dit voorstel omvat de reconstructie van de publieksparticipatie in de zachte en harde nieuwsproductie in het Brussel van de negentiende eeuw. In een diachronische en vergelijkende opzet die pamfletten, almanakken en kranten voor de periode1780-1900 omvat, zal worden onderzocht hoe deze negentiende-eeuwse Brusselse voorloper van het fenomeen van 'user-generated content' zich manifesteerde (1) op het vlak van de nieuwsproductie (2) op het vlak van de publieksparticipatie versus het aandeel van professionelen (3) wat de relatie publieksparticipatie en journalistieke genre aanbelangt." "Mathesis universalis. Het oeuvre van Rahel Levin Varnhagen als kennisvorm in de vroege negentiende eeuw." "Anke Gilleir" "Onderzoeksgroep Duitse Literatuur, Leuven" "Dit onderzoeksproject zal het oeuvre van de Duits-Joodse auteur Rahel Levin Varnhagen (1771-1833) verkennen als een vorm van kennis tegen de achtergrond van de turbulente periode van de vroege negentiende eeuw. Vanaf het begin van de researchgeschiedenis over Varnhagen heeft een biografische insteek het onderzoek gedomineerd en is de impact van haar persona en werk gemarginaliseerd. Het schaarse bestaande onderzoek heeft zich bijna volledig gericht op haar identiteit als joodse vrouw, zoals ook blijkt uit Hannah Arendts beroemde biografie over Varnhagen. Arendt beschouwt Varnhagen als de belichaming van de Duitse Romantiek, toch blijven de intellectuele dimensies van haar duizenden pagina's brieven en dagboeken grotendeels onbekend. Dit project zal - als eerste in zijn soort - het werk van Rahel Varnhagen belichten als een oeuvre dat deel uitmaakt van het 'Wissenskomplex' van de vroege negentiende eeuw. Het project zal haar werk onderzoeken met een focus op vijf thematische clusters die elk betrekking hebben op de onderdelen van de menswetenschappen van haar tijd. Daarbij zal haar werk beschouwd worden als een 'depot' van kennis uit die periode en aldus gesitueerd worden in de ontwikkeling van de institutionalisering van het denken en van de wetenschappen. Door dit indrukwekkende en grotendeels onontgonnen corpus op een systematische manier te benaderen, zal dit project bijdragen tot de complexiteit van het denken over de kennissystemen van het negentiende-eeuwse Europa." """Narratieven van Continuïteit: Vorm en Functie van de Britse Conservatieve Roman gedurende de Lange Negentiende Eeuw.""" "Vakgroep Letterkunde" "Dit project zal de eerste comparatieve studie leveren van hoe Britse politiek-conservatieve romanschrijvers, van Scott tot F. M. Ford, d.m.v. hun werk ingrepen in het politiek debat omtrent vier centrale kwesties van de negentiende eeuw: het ontstaan van een moderne conservatieve doctrine, de sociale gevolgen van de industrialisering, de crisis van religieuze morele instituties, en de emancipatie van de arbeidersklasse." """L'union fait la force? Literaire samenwerking in Groot-Britanië in de lange negentiende eeuw""" "Dit doctoraat vormt een belangrijke aanvulling op lopend onderzoek naar literaire samenwerking in de negentiende eeuw, dat hoofdzakelijk focust op schrijverskoppels, maar voorlopig weinig aandacht besteedde aan de rol van salons en schrijversnetwerken. Een theoretisch referentiekader (Perre Bourdieu, Judith Butlers theorie van de "" performativity"") wordt aangevuld met case studies en onderzoek naar het economisch belang van multiple autorship." "Literatuur en ideologieën van de sympathie en de staat in de zeer lange negentiende eeuw." "Ortwin de Graef" "Onderzoeksgroep Engelse Literatuur, Leuven" "De negentiende eeuw in de Westerse cultuur wordt gekenmerkt door dynamische reconfigureringen van zelf en maatschappij in respons op een brede waaier veranderingen, waaronder verschuivingen in waarheidsregimes, spectaculaire demografische groei, industriële en technologische revoluties, versnelde globalisering, functionele differentiëring, relatieve destratificatie en democratisering en de geleidelijke maar denkbeeldige consolidering van het autonome subject. Mijn onderzoek combineert volgehouden post-hermeneutische close readings met verkenningen van lange-termijn intertekstuele verbanden van de late 18de tot de 21ste eeuw en stelt scherp op de manier waarop literatuur deze reconfigureringen registreert, afwijst en doorgeeft, met bijzondere nadruk op de kritiek van de sympathie en de verbeelding van de Staat." "Moderne Duitsers, Antieke Joden: Politieke voorstellingen van het antieke Jodendom in de Duitse landen van de negentiende eeuw" "Danny Praet" "Vakgroep Wijsbegeerte en Moraalwetenschap" "Dit project bestudeert de diverse geschiedschrijving van het vroege Jodendom in de Duitse landen van de negentiende eeuw. Het onderzoekt het belang van het antieke verleden voor de maatschappij ten tijde van de opkomende natiestaat, als ook de effecten van dat heden op de interpretatie van de oudheid, met aandacht voor het belang van plaats voor de productie van kennis." "Sprekers, stotteraars en zangers: veranderende vocale praktijken in West-Europa in de negentiende eeuw." "Leen Van Molle" "Onderzoeksgroep Moderniteit en Samenleving 1800-2000, Leuven" "Het project beoogt een socio-culture geschiedenis van de stem in de negentiende eeuw. Daarbij ligt de nadruk vooral op de stemvormende praktijken van professionele stemexperten uit zowel de medische als de muzikale sfeer: zij trachtten de stemmen van zowel kinderen als volwassenen bewust te vormen en te verbeteren, en bieden zo een blik op heersende vocale conventies. Hoewel het werk van kwakzalvers, zangleraars en laryngologen misschien ver uit elkaar lijkt te liggen, droegen ze allemaal bij aan de constructie en verspreiding van een breder discours over ideale en mooie of lelijke en pathologische stemmen. Bovendien convergeerden de muzikale en medische wereld vaak bijvoorbeeld in het werk van zangleraar en uitvinder van de laryngoscoop Manuel Garcia. Doorheen de bezorgdheid van deze professionals over individuele stemmen, klinkt ook een vertoog over de band tussen stem en identiteit. Stemspecialisten droegen daarmee bij aan gangbare constructies van gender en leeftijd door de vocale verklanking daarvan te faciliteren en te disciplineren." "Herschrijven voor de salon. De praktijk van arrangement voor (begeleide) piano van de eerste helft van de negentiende eeuw." "Tom Beghin, Carl Van Eyndhoven" "Faculteit Letteren, Geassocieerde Faculteit Kunsten" "In het begin van de XIXde eeuw beleeft de kunst van het arrangement zijn gouden eeuw: in een tijdvak dat de technische weergave van geluid nog niet kent, staat de publicatie van bewerkingen van symfonieën, concerto's en opera voor kleine ensembles het beluisteren of ophalen toe in het salon van werken bestemd voor openbaar concert of het theater. De herontdekking van deze praktijk in diens volledige omvang en creativiteit is de bedoeling van dit onderzoeksproject. Doorheen de analyse en muzikale studie van composities ambieert het niet alleen het historische en esthetische begrip van het fenomeen, maar ook de reconstructie en het uitproberen van knowhow, die van het arrangement, die eigen was aan muzikanten van het tijdvak en die de moderniteit geleidelijk vergeten is. Het Parijse muzikale leven in de eerste helft van de XIXde eeuw zal een historisch kader vormen bij het onderzoek vanwege het centrale belang dat de stad verwerft in de loop van die periode." "De thuiskomst van Shakespeare? Engelse vertalingen van buitenlandse teksten over Shakespeare in de lange negentiende eeuw." "Raphaël Ingelbien" "Onderzoeksgroep Engelse Literatuur, Leuven" "Shakespeare vertalingen zijn al vaker bestudeerd, maar er is nauwelijks aandacht voor vertalingen van studies over Shakespeare. Shakespeare-commentatoren uit verschillende landen lazen elkaar vaak in het origineel, maar hun publicaties bereikten ook een breder anderstalig publiek via vertalingen. Dit project analyseert Engelse vertalingen van Franse en Duitse teksten over Shakespeare tussen de late 18de eeuw en 1914 (een periode van populaire ‘Shakespearomanie’). Het onderzoekt hoe vertalers via vertaalstijlen, voorwoorden, voetnoeten enz. een beeld ophingen van buitenlandse perspectieven op Shakespeare, en de receptie van hun vertalingen. Door een miskend internationaal aspect van Romantische en Victoriaanse literaire culturen te belichten, plaatst het project belangrijke kanttekeningen bij het idee dat Britse Shakespearomanie deel uitmaakte van een patriotische, in zichzelf gekeerde cultuur. Het onderzoek van de doctoraatsstudente zal zich toespitsen op vertalingen van Duitse Shakespeare-kritiek." "De thuiskomst van Shakespeare? Engelse vertalingen van buitenlandse teksten over Shakespeare in de lange negentiende eeuw." "Raphaël Ingelbien" "Onderzoeksgroep Engelse Literatuur, Leuven" "Shakespeare vertalingen zijn al vaker bestudeerd, maar er is nauwelijks aandacht voor vertalingen van studies over Shakespeare. Shakespeare-commentatoren uit verschillende landen lazen elkaar vaak in het origineel, maar hun publicaties bereikten ook een breder anderstalig publiek via vertalingen. Dit project analyseert Engelse vertalingen van Franse en Duitse teksten over Shakespeare tussen de late 18de eeuw en 1914 (een periode van populaire ‘Shakespearomanie’). Het onderzoekt hoe vertalers via vertaalstijlen, voorwoorden, voetnoeten enz. een beeld ophingen van buitenlandse perspectieven op Shakespeare, en de receptie van hun vertalingen. Door een miskend internationaal aspect van Romantische en Victoriaanse literaire culturen te belichten, plaatst het project belangrijke kanttekeningen bij het idee dat Britse Shakespearomanie deel uitmaakte van een patriotische, in zichzelf gekeerde cultuur."