Projecten
G.0C59.13N Odysseus project van Benedikt Szmrecsanyi. KU Leuven
De registerspecificiteit van probabilistische grammatica's in het Engels en het Nederlands - Een combinatie van corpusanalyse en experimenten KU Leuven
Registervariatie heeft veel aandacht gekregen vanuit tekstlinguïstisch perspectief en met behulp van de multidimensionele benadering (in navolging van Biber 1988). In de variatiesociolinguïstiek daarentegen is register niet vaak onderzocht in interactie met taalinterne factoren voor de morfosyntactische variatie, zodat de rol van register in probabilistische, grammaticale keuzevorming onduidelijk blijft. De sociolinguïstische theorie ...
Het meten van convergentie en divergentie in variëteiten van Chinees: een lectometrische benadering. KU Leuven
What can Chinese teach us about the languages of Europe? Sociolinguistic research has obtained important insights into the dynamics of the languages of Europe: the emergence of pluricentric varieties, the global influence of English, the tendency towards informalization of the standard languages. But are these phenomena typically European, or are the same forces at work in other linguistic areas? A comparison with Chinese may provide an ...
SignON - Mobiele applicatie voor gebarentaalvertaling en open communicatiekader KU Leuven
Nowadays any communication barrier is detrimental to society. This project will research and develop the SignON communication service that uses machine translation to translate between Sign and spoken languages. This service will facilitate the exchange of information among deaf and hard of hearing, and hearing individuals. In this user-centric and community-driven project we will tightly collaborate with European deaf and hard of hearing ...
Van onzichtbaar naar ononzichtbaar: de rol van analogie in taalverandering KU Leuven
Ondanks het feit dat analogie vaak aangehaald wordt als mechanisme voor taalverandering, blijft de verklarende kracht van analogie controversieel. Er is namelijk een gebrek aan onafhankelijk bewijs voor de rol die analogie speelt in taalverandering (Kiparsky 1974; Plag 2003; Fischer 2018). Met dit doctoraatsproject gingen we op zoek naar dergelijk onafhankelijk bewijs voor analogie in taalverandering. Onze hypothese stelt dat analogie ...
Syndetische en asyndetische complementatie in het Spaans. Inzichten van een diachrone en probabilistische studie KU Leuven
Dit proefschrift gaat over de variatie tussen syndetische en asyndetische complementzinnen in het Spaans. Syndetische complementzinnen, waarbij de bijzin geïntroduceerd wordt door een expliciet voegwoord que 'dat', zoals in (1a). Die zijn de meest voorkomende complementatie-patronen in het hedendaagse Spaans. Als alternatief kan een complementzin ook asyndetisch worden geïntroduceerd, d.w.z. zonder het voegwoord que, zoals ...
Taakgericht Onderwijs: Engels als Vreemde Taal in Vietnam KU Leuven
Nguyen Anh Thi is momenteel een doctoraatstudent aan de KU Leuven, België. Hij behaalde zijn bachelor diploma als leerkracht Engels aan de Can Tho universiteit in Vietnam. Daarna verwierf hij ook zijn masterdiploma Principles and Methods of English Language and Literature Education aan dezelfde universiteit. Tegenwoordig werkt hij aan een doctoraat over Task-based Language Teaching (TBLT), meer bepaald onderzoek naar de perceptie van de ...