Vooroordelen en stereotypering in menselijke en automatische vertaling: de rol van gender en vertaalrichting Universiteit Gent
Het maatschappelijk debat rond gendergelijkheid en het toegenomen bewustzijn rond het belang van genderinclusieve taal en het bestaan van non-binaire genderidentiteiten stellen vertalers voor nieuwe uitdagingen. Hoewel automatische vertaling (machine translation of MT) actief wordt gebruikt in de vertaalindustrie, beschikken de huidige systemen niet over de nodige trainingsdata of optimalisatiemethodes om correct met deze steeds evoluerende ...