< Back to previous page

Project

The European Parliament Parallel Intermodal Corpus Ghent (EPPIC-G)

This project aims at (1) enlarging an existing interpreting corpus of around 220.000 words, compiled at Ghent University and storing it in EXMARaLDA; (2) tranforming it into a parallel intermodal corpus by adding the corresponding translations, and (3) making the data available and searchable through a web interface.

Date:1 Jun 2015 →  31 May 2018
Keywords:interpreting, translation, corpus
Disciplines:Translation and interpretation sciences