MUTUALIST: Machine translation with User-specific Training and User-specific Adaptation for Literary texts: impact on Individual Style in Translation Ghent University
In the translation industry, improving machine translation (MT) output
by post-editing is commonly used to increase productivity and
consistency. However, some research showed that post-editing leads
to homogenization and normalization. And, although the application
of MT to literary translation has been limited, with the increased MT
quality due to neural MT, literary translators could also benefit from ...