Face-work en multimodaliteit. Een vergelijkende studie van tolken ter plaatse en webcamtolken. Universiteit Gent
Tolken die de boodschap vertalen voor gesprekspartners die elkaars taal niet spreken, zijn geen automatische vertaalmachines. Wel integendeel, ze nemen een zeer actieve rol op in de gezamenlijke betekenisconstructie en de interpersoonlijke interactie. Bij het vervullen van dit soort interpersoonlijk werk is het publieke gezicht of face essentieel. Zo kunnen tolken face-threats (bijv. verzoeken, verbale agressie, spot) of face-boosts (bijv. ...