Projects
Towards a greater accessibility of audiovisual media: exploring machine translation for audio description from English into Dutch. University of Antwerp
Drawing and Dissent. Pictorial Notebook Culture and the Politics of Art in the Dutch Revolt KU Leuven
The Translation and Reception of Heinrich Böll in the Dutch Language Area, 1950-1970. KU Leuven
Transgeneric Migration: Lyricisation of Dutch and Flemish Fiction (1955-1975). Ghent University
This project will examine “lyricality” (Phelan) in Dutch-speaking fiction (1955-1975). Like poets, authors of experimental fiction emphasise the musical quality of the text, focus on speaker’s subjectivity or slow down the storyworld. Literary historiography relates these experiments to the socio-political contestations in the 1960s. I will adjust this view by showing that the lyrical procedures in fiction have diverse functions. ...
A comparative study of alternating presentational constructions in Dutch, English and Italian. Ghent University
This project investigates the functional range of and the alternation between four types of presentational constructions (prosodic inversion, syntactic inversion, syntactic inversion with filler insertion and syntactic split) in Dutch, English and Italian. The constructions are studied both from a language-specific and a contrastive perspective, using magnitude estimation tasks administered online through a crowdsourcing platform.
Dutch, Polish and Swedish debating styles in the European Parliament; An analysis of differences and similarities. KU Leuven
Productivity, constructionalization and "expressive" constructions: Tracking productivity shifts in Belgian and Netherlandic 19th to 21st Century Dutch Ghent University
The project focuses on shifts in the constructional productivity of two clusters of "expressive" constructions in Belgian and Netherlandic Dutch since 1800, viz. (i) binominal patterns of the een schat van een kind-type and (ii) intensifying-resultative constructions such as Hij werkte zich dood, with a view to shedding more light on the relation between increasing productivity and constructionalization.
Toolkit broad assessment of Dutch language competencies for primary education. KU Leuven
The role of the Dutch fresh in the development of innovative forms of European versification of the early modern period Ghent University
This project studies the origins, evolution and transformation of the alternating (syllabotonische) versification in poetry and euml behold from the early modern period and analyzes the role of the Dutch verse in the diffusion of these versification in Europe. Shortly after the Dutch po & euml; see syllabotonische system – was; and especially the iambic metra – the main form of versification in many countries. A proper understanding of ...