< Terug naar vorige pagina
Onderzoeker
Bart Defrancq
- Trefwoorden:contrastieve taalkunde, tolkonderzoek, simultaan tolken, consecutief tolken, cognitieve belasting, tolkgemedieerde politieverhoren
- Disciplines:Wetenschappelijke, technische en literaire vertaling, Contrastieve linguïstiek, Corpuslinguïstiek, Vertaalwetenschappen, Tolkwetenschappen
Affiliaties
- Vakgroep Vertalen, tolken en communicatie (Departement)
Lid
Vanaf1 okt 2013 → Heden - Vakgroep Taalkunde (Departement)
Lid
Vanaf1 jul 2007 → 30 sep 2013 - Vakgroep Frans (Departement)
Lid
Vanaf1 apr 1993 → 31 jan 2007
Projecten
1 - 10 of 15
- Verbetering van AI-spraakgeneratie en automatisering van feedback voor zelfstudie in conferentietolkenVanaf1 sep 2025 → HedenFinanciering: Andere Eu-programma's en intiatieven
- Effecten van machinevertaling en annotering op simultaan tolken met tekstVanaf1 okt 2024 → HedenFinanciering: BOF - mobiliteit
- Tolken in al zijn contextenVanaf1 jan 2024 → HedenFinanciering: BOF - projecten
- Een uitgebreide sociocognitieve studie van simultaan tolken in een internationale instelling - Universiteit GentVanaf1 dec 2023 → 30 sep 2024Financiering: Andere Eu-programma's en intiatieven
- Cognitieve activiteit meten via EEG en eye tracking tijdens taalverwerkingVanaf15 dec 2022 → 14 dec 2024Financiering: BOF - wetenschappelijk apparatuurprogramma
- De invloed van competentie en taalafstand op 'default translation' bij het vertalen en tolkenVanaf1 okt 2022 → 14 jan 2025Financiering: BOF - doctorale mandaten
- Een functioneel-contextuele evaluering van professioneel tolken: tolkpraktijk en entekstualisering in meer-fasige institutionele proceduresVanaf1 jan 2022 → HedenFinanciering: FWO Onderzoeksproject (incl. WEAVE projecten)
- Naar een sociaalcognitief model van beurtwisseling in gesprekstolkenVanaf1 okt 2021 → 31 aug 2023Financiering: BOF - postdoctorale mandaten
- Wetenschappelijk opdracht professor Bart DefrancqVanaf11 feb 2020 → 10 jul 2020Financiering: FWO Prijzen en sabbaticals (vroeger FWO onbepaald)
- Centre for the Social Study of Migration and Refugees (CESSMIR): Migratie en Sociale Mobiliteit: Impact door ParticipatieVanaf1 jan 2020 → HedenFinanciering: BOF - onderzoeksorganisaties
Publicaties
11 - 20 van 110
- A Dutch discourse marker in interpretermediated police interviewing with drafting : a corpus-based approach to dialogue interpreting(2023)Gepubliceerd in: RESEARCH IN CORPUS LINGUISTICSISSN: 2243-4712Issue: 2Volume: 11Pagina's: 50 - 78
- Technology in interpreter education and training : a structured set of proposals(2023)Series: IVITRA Research in Linguistics and LiteraturePagina's: 302 - 319
- Introduction(2023)Volume: 37Pagina's: 1 - 5
- Politiecultuur(2022)
- Ut interpres : linguistic convergence between orators and interpreters in the European Parliament(2022)Series: Translation and Multilingual Natural Language ProcessingPagina's: 1 - 27
- CIUTI conferences as fora preparing for revolutions in T&I(2022)Gepubliceerd in: FORUM-REVUE INTERNATIONALE D INTERPRETATION ET DE TRADUCTION-INTERNATIONAL JOURNAL OF INTERPRETATION AND TRANSLATIONISSN: 2451-909XIssue: 2Volume: 20Pagina's: 185 - 187
- 'Bij ons gaat dat zo' : empirische inzichten over aangehaalde cultuurverschillen tijdens getolkte politieverhoren in schijnrelatieprocedures in België(2022)Gepubliceerd in: CAHIERS POLITIESTUDIESISSN: 1784-5300Issue: 64Pagina's: 85 - 108
- Interprofessional training for student conference interpreters and students of political science through joint mock conferences : an assessment(2022)Gepubliceerd in: INTERPRETER AND TRANSLATOR TRAINERISSN: 1757-0417Issue: 1Volume: 16Pagina's: 39 - 57
- Voor een multidimensionele visie op politiecultuur(2022)Gepubliceerd in: CAHIERS POLITIESTUDIESISSN: 1784-5300Issue: 64Pagina's: 7 - 16
- Zelf-legitimering en politiecultuur(2022)Gepubliceerd in: CAHIERS POLITIESTUDIESISSN: 1784-5300Issue: 64Pagina's: 41 - 62